article thumbnail

E-Mediat: Reflections from the Conference in Fez, Morocco

Beth's Blog: How Nonprofits Can Use Social Media

The conference in Morocco was a “tri-lingual event” and was translated into French, English, and Arabic, although the content and instructional design were identical to the event in Jordan. 1. Facilitating Tri-Lingual Events: Not Lost in Translation. Advanced preparation is important.

Morocco 100
article thumbnail

Bringing Millions of Books to Billions of People: Making the Book Truly Accessible

Beneblog: Technology Meets Society

The print book doesn’t work for people who are blind, partially sighted, dyslexic, have physical limitations, people who haven’t learned to read, or people who can’t read the particular language of a specific book is written in. Just three years ago, negotiators from around the world converged on Marrakesh, Morocco, to hash out a final deal.