The Truth about Bilingual Interpretation: Guest Post by Steve Yalowitz
MARCH 12, 2014
He is fluent in Spanish (for a non-native speaker) and one of his main areas of study is bilingual interpretation in out-of-school environments. This qualitative, exploratory study involved tracking and interviewing 32 Spanish-speaking intergenerational groups in fully bilingual exhibits at four different science centers/museums. We saw kids and adults switch from English to Spanish not only mid-conversation but mid-sentence, both in the exhibition and in the interviews afterwards.