The Truth about Bilingual Interpretation: Guest Post by Steve Yalowitz
Museum 2.0
MARCH 12, 2014
He is fluent in Spanish (for a non-native speaker) and one of his main areas of study is bilingual interpretation in out-of-school environments. If someone asked you whether museums should or need to have text in more than one language, what would you say? Maybe you are in a country that mandates multiple languages, or at an institution already committed to bi- or multi-lingual interpretation.
Let's personalize your content